写作之家!您身边的写作助手!

中高级口译口试临场“10不要”

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞
1. 不要太放松。不要告诉自己“这次只是来试试,下次再认真准备吧。”过于放松的心态会影响你的战斗力和小宇宙的爆发。既来之,则安之!好好表现吧,或许你有意想不到的收获呢!

2. 不要完全不重视口语部分。虽然口语部分只是为了让考生进入考试的状态并给考官填表休息的时间,但良好的口语表现会给考官留下良好印象,所以不能不作准备就随意上场哦。

3. 不要在考场门口偷听里面的声音。坐在考场门口的时候可以隐约听见里面的录音机播放的声音和考生的翻译,但不要做尝试,因为听得很不清楚,反而让自己焦虑,倒不如利用这个时间静下心来准备口语的前面2分钟陈述。

4. 不要在考官面前表现出你的傲慢、自大和无礼。进入考场后关门、放书包、坐下时不要制造太大声响,不要显得漫不经心或无所谓,不要用反问的语气跟考官说话。

5. 口语部分考官不叫你停,就不要停。有时候考官需要更多的时间来填表格,你应该继续说,即使自己没有准备那么多,直到考官让你停。

6. 英翻汉时不要太过依赖笔记,尤其是中口的考生。不要以为没有记下来就翻不出来;也不要以为记下来的就一定能翻出来。汉翻英时不要被中文的句子结构限制住。谚语、成语、四字词组,不要怕,不要卡住,翻出意思即可。

7. 翻译过程中不要试图去看考官的打分表。一来你不一定看得懂,二来会影响你下一段的听力,三来看到考官打的不及格会影响自己接下来的心情。

8. 不要轻易放弃。遇到没听懂或者不会翻的地方,不要不开口,不要摇头叹气,不要吐舌头,不要自我嘲笑。

9. 翻译时声音不要唯唯诺诺。良好的表现力会弥补一些信息上的不足,唯唯诺诺、低声下气的声音只会让考官质疑你做口译员的能力。
10. 离场时不要纠缠考官。不要问考官自己能不能过,不要慢慢吞吞收拾东西趁机偷看考官的打分表。

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享