写作之家!您身边的写作助手!请记住我们域名:4218.cn

研英翻译演练(73)

范文百科 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞
As the Internet becomes more and more commercialized,it is in the interest of business to universalize access—after all,the more people online,the more potential customers there are.

参考答案:

要点:句子框架:As the Internet becomes...,it is...—after all,the more...,the more...。语法要点:破折号后面的部分用来解释句子的主句(其实是原因状语从句,after all原意是“毕竟”,这里可以意译为“因为”),在结构上是部分倒装句,属于“(从句)the+比较级...,(主句)the+比较级”句型,这样的句型翻译时可用正装。
参考译文:随着国际互联网越来越商业化,普及上网会对商家有利,因为上网的人越多,潜在的顾客人数就越多。
221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享