it suggests that you look for mutual gains wherever possible, and that where your interests conflict, you should insist that the result be based on some fair standards independent of the will of either side.
参考答案:
要点:it suggests后有两个有that引导的宾语从句。第一个分句中wherever possible是wherever it is possible的省略,是由连词wherever引导的状语从句。第二个宾语从句中where your interests conflict是由连词where引导的状语从句。independent of the will of either side是standards的后置定语。
译文:它建议你要尽可能地为双方谋取利益,并且当双方利益发生冲突时,你应坚持谈判的结果应建立在不以任何一方的意志为转移的某些公平原则的基础上。
参考答案:
要点:it suggests后有两个有that引导的宾语从句。第一个分句中wherever possible是wherever it is possible的省略,是由连词wherever引导的状语从句。第二个宾语从句中where your interests conflict是由连词where引导的状语从句。independent of the will of either side是standards的后置定语。
译文:它建议你要尽可能地为双方谋取利益,并且当双方利益发生冲突时,你应坚持谈判的结果应建立在不以任何一方的意志为转移的某些公平原则的基础上。
研英翻译演练(46)
it suggests that you look for mutual gains wherever possible, and that where your interests conflict, you should insist。下面小编给大家分享研英翻译演练(46),希望能帮助到大家。 研英翻译演练(46)文档下载网址链接:
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
上一篇:研英翻译演练(47)
下一篇:返回列表